…Geronimo decides he has to lighten the group’s mood, so he leans over his laptop and the visitors gather around him as he draws their attention to the strange gadget he is fooling with. “Right now, I’m building a page on the Indian social network called WeSquawk. So far, I’m the only one doing it around here. Not even Quanah knows about it. If you ask him, he’ll say a laptop is someplace for kids to sit. Shh! Don’t tell him. He thinks he’s such a big shot he’ll probably want one too. The problem is, he won’t do anything with it except make out a powwow schedule. Who needs a laptop to announce a powwow? There’s a powwow almost every night around here. Just follow the drums! We all love to dance!
When we’re happy, we dance!
When we’re sad, we dance!
When we’re going to war, we dance!
When we come back, we dance!”
Geronimo has such a friendly demeanor a little girl about six wearing her Sunday best and a head full of pink ribbons, crawls up on Geronimo’s lap, looks at the screen real close, and politely says, “But, Mr. Geronimo, I know my letters and what you’re writing doesn’t look like anything I’ve ever seen before.”
“That’s because I have an app on this computer so I can write in Apache,” he says as he smiles at the curious child.
“What’s an app?”
Geronimo looks at the silver apple on the outside of the lid and says, “I dunno. I think it’s something made from apples.”
Geronimo finishes his message. “Then, when I’m ready to post, I just click a button and the laptop people have a translation service that people all over the world can use and it will instantly translate it for them in any language the reader wants. I even have a few readers in France!” He playfully tugs one of the little girl’s pigtails and asks, “Parlez vous Francais?” The little girl giggles…
Amazon/Kindle/Paperback—Coming soon on Audible!